Présentation du roman Les vingt journées de Turin de Giorgio De Maria

Home Agenda Présentation du roman Les vingt journées de Turin de Giorgio De Maria

Date

08 Nov 2023
Expired!

Heure

18:00

Présentation du roman Les vingt journées de Turin de Giorgio De Maria

Mercredi 8 novembre, à partir de 18h, la traductrice Angela Calaprice sera à la librairie pour nous présenter l’ensorcelant roman de Giorgio de Maria, Les vingt journées de Turin, paru en 2022 aux éditions Do.

Le livre

Un détective passionné d’histoire décide d’enquêter sur le mystérieux phénomène survenu dix ans plus tôt, la grande « psychose » collective liée à une série d’horribles meurtres qui a affecté les habitants de Turin pendant vingt jours, ou plutôt vingt nuits.

Au cœur, et à l’origine, de ces mystérieux événements, il y a la Bibliothèque, née pour inciter les hommes et les femmes à s’ouvrir les uns aux autres, une collection misérable et effrayante de confessions, d’écrits et de manifestes, rassemblés par de jeunes individus étrangement propres et souriants, et conservés dans un sanatorium administré par une église. Pas de fiction. Aucune littérature. Des sujets populaires. Et tous ceux qui le souhaitent peuvent aussi aller lire ce qu’ils veulent…

Ce roman, dont l’intrigue est digne d’un parfait thriller, a d’étonnantes résonances avec la société contemporaine, en particulier son anticipation d’internet et des réseaux sociaux.

Publié en 1977 par Edizioni Il Formichiere, puis disparu des librairies, il fut traduit en anglais par Ramon Glazov et publié sous le titre The Twenty Days of Turin par W. W. Norton & Company, aux États-Unis, en 2017. Son succès outre-Atlantique provoqua sa réédition la même année aux éditions Frassinelli.

Il est traduit pour la première fois en français.

La traductrice

Angela Calaprice est enseignante et traductrice littéraire. Elle est diplômée du CETL (Centre Européen de Traduction Littéraire – Bruxelles) et de l’ETL (École de Traduction Littéraire – Paris).

Vers l’italien, elle a traduit des nouvelles de Jean Lorrain ainsi que de Charles-Ferdinand Ramuz (son auteur de thèse de doctorat). Vers le français, elle a traduit des articles pour des revues littéraires et le roman de Giorgio De Maria Les Vingt journées de Turin (éditions DO). Elle a à son actif plusieurs publications littéraires en plus d’être vice-présidente de l’Association des Amis de Ramuz (Université François Rabelais – Tours). Elle est membre de l’ATLF (Association des Traducteurs Littéraires de France).

Nous vous attendons nombreux et nombreuses !

Inscription recommandée : contact@laccentquichante.fr / 04 79 62 63 27

TOP